Prevod od "nazad na" do Češki


Kako koristiti "nazad na" u rečenicama:

Ako ne vratite ga nazad na tržište.
Když se mi to nepodaří, předejte to dál.
Odguraj ih nazad na južnu stranu.
Běž s něma na jižní stranu.
Predlažem da se vratiš nazad na voz pre nego što krene.
Radím vám, abyste nastoupil zpátky do vlaku než odjede.
Podjite, moje dame, nazad na vaše casove.
Tak, dámy. Dáme se znovu do učení.
Provjera nepovoljnih kredita, idi nazad na spavanje.
Sleduje hodnotu CDS. -Klidně spi dál!
Belinda, zašto ne odeš nazad na igranku sama?
Belinda, se tam může vrátit sama?
Moraš da se vratiš nazad na konja.
Musíš se zase vrátit do sedla.
U redu, svi nazad na posao.
Okay, všichni se vraťte k práci.
Bez obzira šta se dogodi, nikada ne idem nazad na ono što sam bio.
Je mi jedno, co se stane, nikdy se nevrátím k tomu, co jsem byl. Hodně štěstí.
Onda je nestala nazad na 15 sekundi.
Pak na čtvrt minuty zmizela zpátky dovnitř.
A sad lepo navuci svoja anðeoska krila i vrati me nazad na datum mog kalendara.
Proč si radši nepřipneš ty svoje andělský křidýlka a neodneseš mě zpátky na tu správnou stránku v kalendáři?
Ako želite da radite za ovaj sindikat, batalite izležavanje i nazad na posao.
Pokud chcete dál pracovat v téhle unii, přestaňte si stěžovat a vraťte se zpátky nahoru.
Moram da se vratim nazad na posao.
Musím se vrátit zpátky k práci.
Najgore što se može desiti je da nas vrati nazad na obalu?
Nejhorší, co se teď může stát, je, že se vrátíme k pobřeží.
Nazad na Džavadija: jeste li promislili o našem razgovoru od prošle nedelje?
Ale zpátky k Javadimu. Přemýšlela jste o tom, o čem jsme mluvili minulý týden?
Pomerite sve naše brodove i ljude nazad na bezbedno u Salaminu.
Stáhněte všechny lodě a muže do bezpečí Salamíny.
Ja sam Ben... i želim da mi se pridružite... nazad na zabavi.
Jsem Ben... a chci, abys šel se mnou, zpátky na tu párty.
Ne razumeš ti to još, ali trebaš ljudima, zato nazad na posao.
Ještě to nechápeš, ale lidé tě potřebují. Tak zpátky do práce.
Neæe biti iz ružnog u lepo, pa se vrati nazad na ružno.
Není to tak, že je ošklivý, pak bude krásný a zase ošklivý.
U redu, momci, nazad na posao.
No tak, chlapi, zpátky do práce.
Svaka omèa nosi strunu koju æu odapeti nazad na Brudea, u ime mrtvih.
Z každé oprátky bude tětiva luku, z něhož vystřelím na Bruda jménem našich mrtvých.
Samo sam hteo da dodeš Nazad na igre sa mnom kako bismo zajedno promenimo svet.
Jenom chci, aby ses vrátil do herny, a my tak mohli společně změnit svět.
*2006-ta godina* Nazad na vesti, bivši model, nemarni graditelj, a sada i nepodobni roditelj, Derek Zulender.
Zpět k dnešním zprávám, bývalý manekýn, lajdácký stavitel dnes neschopný rodič, to je Derek Zoolander.
Sali, trebali bi ti dati medalju i poslati te nazad na posao.
Sully, měli by ti dát metál a poslat tě zpátky nahoru.
Mislili smo da doðeš za božiæne praznike da se možeš vratiti nazad na nastavu.
Přemýšleli jsme nad Vánoci, stihl by ses pak vrátit do školy.
Mislim da ovde postoji vizija, nova tehnologija, i stvarno se radujem vremenu kada će generacije posle nas gledati nazad na nas i reći kako je suludo bilo da su ljudi vozili automobile.
Nyní si myslím, že vize je tady, nové technologie, a skutečně se těším, až se budou další generace dívat zpět na nás a vyprávět si, jak směšné to bylo, když lidé řídili auta.
Postoje mnoge hvala) (Smeh) Dobro, znači kompjuterski prevod, još uvek nedovoljno dobar. Nazad na pitanje.
Pro vás mnohé díky.) (Prosím omluvte svou hloupost. Pro vás mnohé díky.) Takže počítačový překlad ještě není dost dobrý. Zpět k otázce.
Vraćamo se nazad na Hepbernovu i Ditrihovu, ali sada ih spajamo.
Vrátíme se k Hepburnové a Dietrichové, ale teď je dáme dohromady.
Jer gledajući nazad na celu stvar međusobnih odnosa, ono što su one zaključile kroz ovu vežbu je da mi jednostavna greška može reći šta nisi, ili me može podsetiti zašto treba da te volim.
Protože, když se vrátíme k té záležitosti se vztahy, díky tomuto cvičení zjistili, že jednoduchá chyba mi může říct buď to, co nejsem, nebo mi může připomenout, proč bych tě měl mít rád.
To nas vraća nazad na Harijet.
A to nás přivádí zpět k Harriet.
Trebalo bi da se vratimo nazad na početak.
Vrátili bychom se zpět na začátek.
Kada se vratio nazad na polje, njegovi ljudi su mu doneli svoju hranu kako bi jeo, jer to tako funkcioniše.
A když se vrátili zpět, jeho muži mu přinesli něco z jejich jídla, aby se mohl sám najíst, protože tak to je.
Seo sam nazad na svoj ležaj i razmislio o nečemu što sam pročitao kod Platona gde je Sokrat rekao u "Odbrani Sokratovoj" da neistraženi život nije vredan življenja.
Posadil jsem se zpátky na svoje lůžko a uvažoval jsem o tom, co jsem četl v Platónovi, kde Sókratés v Obraně říká, že život nepodrobený zkoumání nemá cenu žít.
Pre dve godine je bila zadužena da nadgleda poslednju podvodnu morsku laboratoriju, da pokuša da je spase, da pokuša da zahteva da je ne iskomadamo i vratimo nazad na kopno.
Před dvěma lety pobývala v poslední z podmořských laboratoří a snažila se o její záchranu, psala petici proti jejímu sešrotování, aby ji zachovala tam, kam patří.
A kad sam stigao na vrh, težina 3000 kovanica od po 25 centi u rancu me je povukla nazad na zemlju.
A když jsem se dostal nahoru, tíha 3000 čtvrťáků v mé tašce mě stáhla zpět k zemi.
Ne bi bilo zabavno pričati o svemirskom dobu ako ne vidite zastavu koju su nosili do Meseca i nazad na Apolu 11.
A nebylo by to ono, bavit se o dobývání vesmíru, aniž bychom se podívali na vlajku, která cestovala na Měsíc a zpět s Apollem 11.
Ovo je slika koju je poslala nazad na zemlju svemirska misija Kasini oko Saturna, ali tek pošto smo završili izradu filma "Čuda sučevog sistema".
Tohle je obrázek, který byl poslán zpět od vesmírné sondy Cassini, kolem Saturnu, potom co jsme dokončili filmování "Zázraků Sluneční Soustavy".
Informišu se o nečemu, iskoriste dobijene podatke da bi poboljšali proizvod i plasiraju ga nazad na tržište.
Něco se dozvědí a okamžitě tím reagují produktovou nabídkou, a okamžitě tím oslovují trh.
0.393394947052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?